<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post3598625959373148801..comments</id><updated>2009-04-13T19:42:20.240+02:00</updated><category term='czech'/><category term='flash'/><category term='may'/><category term='gypsy'/><category term='funny'/><category term='news'/><category term='movies'/><category term='web'/><category term='death'/><category term='robot'/><category term='art'/><category term='wtf'/><category term='hell'/><category term='soundtrack'/><category term='dvd'/><category term='phone'/><category term='cute'/><category term='biking'/><category term='firefox'/><category term='travel'/><category term='tokyo'/><category term='family'/><category term='zombie'/><category term='video'/><category term='advertisement'/><category term='tv'/><category term='israel'/><category term='review'/><category term='dance'/><category term='humor'/><category term='facebook'/><category term='lazytown'/><category term='retro'/><category term='singing'/><category term='ps3'/><category term='genetics'/><category term='kitten'/><category term='tasteless'/><category term='realtors'/><category term='dogs'/><category term='cartoon'/><category term='economy'/><category term='graphics'/><category term='bollywood'/><category term='slovak'/><category term='geek'/><category term='computers'/><category term='adult'/><category term='onion'/><category term='ikea'/><category term='photo'/><category term='android'/><category term='paris'/><category term='metal'/><category term='stocks'/><category term='software'/><category term='mp3'/><category term='rollercoaster'/><category term='ubuntu'/><category term='rap'/><category term='nsfw'/><category term='google'/><category term='tokyotrip'/><category term='squat'/><category term='comics'/><category term='song'/><category term='piracy'/><category term='gadget'/><category term='flat eric'/><category term='lua'/><category term='grammar'/><category term='translations'/><category term='pornography'/><category term='sex'/><category term='merchandise'/><category term='technoviking'/><category term='crime'/><category term='linux software'/><category term='sushi'/><category term='amazon'/><category term='deep'/><category term='internet'/><category term='windows'/><category term='physics'/><category term='wind'/><category term='undead'/><category term='hardware'/><category term='8bit'/><category term='car'/><category term='linux'/><category term='christianity'/><category term='michaeljackson'/><category term='gay'/><category term='women'/><category term='recession'/><category term='musical'/><category term='politics'/><category term='programming'/><category term='transformers'/><category term='parenting'/><category term='music'/><category term='games'/><category term='wii'/><category term='videogames'/><category term='hdr'/><category term='freeware'/><category term='paintings'/><category term='trip'/><category term='pedobear'/><category term='life'/><category term='ad'/><category term='alive'/><category term='oldskool'/><category term='kitsch'/><category term='food'/><category term='rpg'/><category term='hungary'/><category term='twitter'/><category term='ride'/><category term='religion'/><category term='microsoft'/><category term='japan'/><category term='idiots'/><category term='film'/><category term='fail'/><category term='maps'/><category term='card game'/><category term='communism'/><category term='snow'/><category term='health'/><category term='fitness'/><category term='drugs'/><title type='text'>Comments on Fuxoft's Blog: Fast and Furious Translation Job</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://blog.fuxoft.cz/feeds/3598625959373148801/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html'/><author><name>Fuxoft</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02816098670745133142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://www.fuxoft.cz/tmp/fotky/ja/ikona2006_80x80.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>8</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3377066550940061105</id><published>2009-04-13T19:42:00.000+02:00</published><updated>2009-04-13T19:42:00.000+02:00</updated><title type='text'>jste vsichni uplne vedle..spravne to ma byt rychly...</title><content type='html'>jste vsichni uplne vedle..spravne to ma byt rychly a zbesili...</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/3377066550940061105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/3377066550940061105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1239644520000#c3377066550940061105' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-682016400'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-9046571058203546326</id><published>2009-03-28T13:04:00.000+01:00</published><updated>2009-03-28T13:04:00.000+01:00</updated><title type='text'>Na druhou stranu "Rychle a zbesile" zni lip nez "R...</title><content type='html'>Na druhou stranu "Rychle a zbesile" zni lip nez "Rychli a zbesili" (to prvni je konkretnejsi), takze to je celkem logicka volba pokud nekdo nepredpoklada, ze nekoho napadne tak netradicni pojmenovani sequelu. &lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Zajimavy to je, ale nerikal bych, ze nekdo neco zkazil.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/9046571058203546326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/9046571058203546326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1238241840000#c9046571058203546326' title=''/><author><name>Lukas Mach</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08367958454119673442</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-143493528'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-7478510980229704040</id><published>2009-03-25T15:49:00.000+01:00</published><updated>2009-03-25T15:49:00.000+01:00</updated><title type='text'>O nazev tolik nejde, jde prece o toho skina v Trab...</title><content type='html'>O nazev tolik nejde, jde prece o toho skina v Trabantu!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/7478510980229704040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/7478510980229704040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1237992540000#c7478510980229704040' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-213657839'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-7295243425583794199</id><published>2009-03-24T10:29:00.000+01:00</published><updated>2009-03-24T10:29:00.000+01:00</updated><title type='text'>Anonymous: OMB. Jeden je rychly. Druhy je zbesily....</title><content type='html'>Anonymous: OMB. Jeden je rychly. Druhy je zbesily. Celkem jsou dva. Souperi. Tedy duel. Nezalezi na tom, ale jednotne cislo je logicke prave proto o cem ten film je :) Evidentne je to vec nazoru.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/7295243425583794199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/7295243425583794199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1237886940000#c7295243425583794199' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-116088930'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3167949746092513716</id><published>2009-03-24T08:56:00.000+01:00</published><updated>2009-03-24T08:56:00.000+01:00</updated><title type='text'>Case: tak ty mluvis o duelu a pak to popres jednot...</title><content type='html'>Case: tak ty mluvis o duelu a pak to popres jednotnym cislem... lol</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/3167949746092513716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/3167949746092513716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1237881360000#c3167949746092513716' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1303454796'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-2131629414103150221</id><published>2009-03-23T22:11:00.000+01:00</published><updated>2009-03-23T22:11:00.000+01:00</updated><title type='text'>Na druhou stranu, ten film je v podstatě duelem dv...</title><content type='html'>Na druhou stranu, ten film je v podstatě duelem dvou hlavních postav, takže možná spíš jednotné číslo. Ne, že by na tom tak moc záleželo...;)</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/2131629414103150221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/2131629414103150221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1237842660000#c2131629414103150221' title=''/><author><name>Case</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00733944521321679829</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='13406369652118017763'/><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UuvX5fBIUjQ/SNpdj-bwg-I/AAAAAAAAHW8/bizI3PBqSJI/S220/casegravatar.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1400577229'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-757135470505701347</id><published>2009-03-23T21:48:00.000+01:00</published><updated>2009-03-23T21:48:00.000+01:00</updated><title type='text'>"The Fast And The Furious" doslova znamena "Rychly...</title><content type='html'>"The Fast And The Furious" doslova znamena "Rychly a zbesily" a nebo taky "Rychli a zbesili", ale vzhledem k tomu, o cem film je, bych sazel na druhou moznost.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/757135470505701347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/757135470505701347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1237841280000#c757135470505701347' title=''/><author><name>Fuxoft</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14987308547272886696</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_pHscaCqnwQE/SQX4j1S7fDI/AAAAAAAAAAM/dpDoYHdh3YU/S220/ikona2006_150x150.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-364045043'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-4824224239154296815</id><published>2009-03-23T21:45:00.000+01:00</published><updated>2009-03-23T21:45:00.000+01:00</updated><title type='text'>A není The Fast And The Furious Rychlý a zběsilý?</title><content type='html'>A není The Fast And The Furious Rychlý a zběsilý?</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/4824224239154296815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6827917/3598625959373148801/comments/default/4824224239154296815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html?showComment=1237841100000#c4824224239154296815' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.fuxoft.cz/2009/03/fast-and-furious-translation-job.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6827917.post-3598625959373148801' source='http://www.blogger.com/feeds/6827917/posts/default/3598625959373148801' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-413990084'/></entry></feed>
